El acuerdo de paz en Colombia: análisis contrastivo de sus principales figuras jurídicas en español y en inglés e implicaciones de su traducción en el ámbito del derecho nacional e internacional
The present study analyzes the main legal figures of the Peace Agreement between the Government and the FARC-EP in Colombia. It is motivated by a process of personal reflection on the current political situation and the importance of the legal translator as a mediator between different legal systems...
Autor Principal: | Acevedo Zabala, Eliana |
---|---|
Formato: | Trabajo de grado (Bachelor Thesis) |
Lenguaje: | Desconocido (Unknown) |
Publicado: |
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://babel.banrepcultural.org/cdm/ref/collection/p17054coll23/id/1068 |
Ejemplares similares
-
Aprendizaje autónomo de las técnicas de traducción del inglés al español de Latinoamérica
por: Moncada Carvajal, Ana María
Publicado: (2019) -
¿Es el "Quijote" una traducción?
por: Konieczna Twardzikowa, Jadwiga
Publicado: (2016) -
La traducción de textos académicos, una labor responsable en ascenso
por: Restrepo Pabón, Santiago
Publicado: (2013) -
El traductor en la galaxia de palabras - Palinuro de México de Fernando del Paso y los laberintos de la traducción
por: Lange, Susanne
Publicado: (2018) -
Traducción - potencial heurístico y desvíos teóricos de un tópico eficaz para pensar realmente la globalización
por: Sorá, Gustavo
Publicado: (2019)