Los estudios de la traducción, las ciencias sociales y los libros infantiles y juveniles

Dentro de las Ciencias Sociales es muy común hacer lecturas de autores extranjeros. Para que esta labor sea más sencilla existen muchos textos que están traducidos al español. Sin embargo, muy pocas veces tenemos en cuenta el proceso que va detrás de pasar un texto de un idioma a otro, Hablamos con...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores Principales: Garzón, Diego, Aparicio, Santiago, Carvajal, Laura
Formato: Otro (Other)
Lenguaje:Español (Spanish)
Publicado: Escuela de Ciencias Humanas-Antropología 2020
Materias:
Acceso en línea:https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/24422
Descripción
Sumario:Dentro de las Ciencias Sociales es muy común hacer lecturas de autores extranjeros. Para que esta labor sea más sencilla existen muchos textos que están traducidos al español. Sin embargo, muy pocas veces tenemos en cuenta el proceso que va detrás de pasar un texto de un idioma a otro, Hablamos con Juana Silva, licenciada en lenguas modernas y profesional en estudios literarios de la Universidad Javeriana. Nos contó todo lo que implica el trabajo de traducción que lleva un texto, cuál es el proceso de llevarlo a cabe y cómo acercarnos a la lectura con más facilidad