Tendencias editoriales y multilingüismo
La cuestión fundamental no es la codificación de los artículos especializados, la traducción para publicación en un idioma de la ciencia, supuestamente universal. La cuestión es la recepción en tal o cual lengua, de los artículos producidos en tal o cual lengua. Entrar en un proceso de comprensión d...
Autor Principal: | |
---|---|
Formato: | Contribución a periódico (Contribution To Periodical) |
Lenguaje: | Español (Spanish) |
Publicado: |
Editorial Universidad del Rosario
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/21710 |
id |
ir-10336-21710 |
---|---|
recordtype |
dspace |
spelling |
ir-10336-217102020-05-14T01:15:27Z Tendencias editoriales y multilingüismo Editorial trends and multilingualism Chardenet, Patrick Multilingüismo Monolingüismo Publicación científica Publicaciones en serie generales Lectura, uso de otros medios de información Industria editorial Editoriales universitarias Publicación científica Monolingüismo Revistas digitales de acceso abierto Multilingual Monolingualism Scientific publishing La cuestión fundamental no es la codificación de los artículos especializados, la traducción para publicación en un idioma de la ciencia, supuestamente universal. La cuestión es la recepción en tal o cual lengua, de los artículos producidos en tal o cual lengua. Entrar en un proceso de comprensión de un artículo estabilizado en su lengua original es ciertamente más enriquecedor para el investigador-lector (y, por lo tanto, para su productividad científica), que aceptar el artículo traducido que parecería idéntico a lo que estaría en lengua original. The fundamental issue is not the coding of specialized articles, the translation for publication in a science language, supposedly universal. The question is the reception in this or that language of the articles produced in this or that language. Entering a process of understanding an article stabilized in its original language is certainly more enriching for the researcher-reader (and, therefore, for its scientific productivity), than accepting the translated article that would seem identical to what it would be in the language. original. 2020-04-20 2020-04-21T16:57:48Z info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical info:eu-repo/semantics/publishedVersion 2382-3135 https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/21710 spa Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Colombia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/ info:eu-repo/semantics/openAccess application/pdf Editorial Universidad del Rosario instname:Universidad del Rosario reponame:Repositorio Institucional EdocUR |
institution |
EdocUR - Universidad del Rosario |
collection |
DSpace |
language |
Español (Spanish) |
topic |
Multilingüismo Monolingüismo Publicación científica Publicaciones en serie generales Lectura, uso de otros medios de información Industria editorial Editoriales universitarias Publicación científica Monolingüismo Revistas digitales de acceso abierto Multilingual Monolingualism Scientific publishing |
spellingShingle |
Multilingüismo Monolingüismo Publicación científica Publicaciones en serie generales Lectura, uso de otros medios de información Industria editorial Editoriales universitarias Publicación científica Monolingüismo Revistas digitales de acceso abierto Multilingual Monolingualism Scientific publishing Chardenet, Patrick Tendencias editoriales y multilingüismo |
description |
La cuestión fundamental no es la codificación de los artículos especializados, la traducción para publicación en un idioma de la ciencia, supuestamente universal. La cuestión es la recepción en tal o cual lengua, de los artículos producidos en tal o cual lengua. Entrar en un proceso de comprensión de un artículo estabilizado en su lengua original es ciertamente más enriquecedor para el investigador-lector (y, por lo tanto, para su productividad científica), que aceptar el artículo traducido que parecería idéntico a lo que estaría en lengua original. |
format |
Contribución a periódico (Contribution To Periodical) |
author |
Chardenet, Patrick |
author_facet |
Chardenet, Patrick |
author_sort |
Chardenet, Patrick |
title |
Tendencias editoriales y multilingüismo |
title_short |
Tendencias editoriales y multilingüismo |
title_full |
Tendencias editoriales y multilingüismo |
title_fullStr |
Tendencias editoriales y multilingüismo |
title_full_unstemmed |
Tendencias editoriales y multilingüismo |
title_sort |
tendencias editoriales y multilingüismo |
publisher |
Editorial Universidad del Rosario |
publishDate |
2020 |
url |
https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/21710 |
_version_ |
1667195735039279104 |
score |
12,111491 |