La circulation des sciences humaines et sociales en traduction : enjeux et obstacles à l'heure de la globalisation
A diferencia de la literatura, que está fuertemente vinculada al lenguaje y la nación y ayudó a construir una identidad cultural, la ciencia no esperó a que la globalización reclamara su carácter transnacional y tiende a adoptar un lenguaje más común o menos formalizado, el inglés sirve como idioma...
Autor Principal: | |
---|---|
Formato: | Contribución a periódico (Contribution To Periodical) |
Lenguaje: | Inglés (English) |
Publicado: |
Editorial Universidad del Rosario
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/20663 |